Как понять, что написано в китайской экспортной ДТ?
Гугл-переводчик умеет переводить документы, но знающие коллеги подсказали способ вернее 🤓
Переводчик DeepL - переводит точнее и лучше, чем гугл, и не только на китайский.
Также умеет переводить целый документ, а не только текст (но в бесплатной версии из полученного PDF документа, к сожалению невозможно скопировать информацию, только скринить и распознавать).
Еще можно озадачить переводом искусственный интеллект. В некоторых случаях это может быть даже 2в1: заменить и операцию по распознаванию текста, и по переводу.
О том, как правильно спросить ИИ, читайте в нашем Телеграм-канале по хэштегу #ИИ.
Кстати, а вы знали, что в открытом доступе есть База ДТ КНР ?
Чтобы найти в ней ДТ, надо знать ее номер. Но, правда, как и в России, в открытом доступе можно узнать только статус ДТ: выпущена или нет. Содержимое самой ДТ таким способом не добыть, конечно.
Из интересного: Про китайский КЛАССИФИКАЦИОННЫЙ код
Встретился кейс, когда российская таможня ссылалась на указанный в китайской экспортной ДТ классификационный код в подтверждение своей правоты.
Читай подробнее здесь.
Хотите скачать форму китайской ДТ на русском, чтобы знать, что в каких полях написано? 😉
Заполняйте форму на нашем сайте (кодовое слово перевод CN ДТ) или скачайте через бота @Tamligabot
Другие публикации
на тему soft-skills и полезных привычек в ВЭД
в нашем Блоге